Почему у нас есть КК
Мы полагаемся на Вас, чтобы обеспечить максимальное качество, используя весь накопленный опыт переводчика. Тем не менее, это не должно быть концом пути, мы хотим, чтобы вы росли и стали еще лучше на вашей работе во время работы в Бюро.
Поэтому все ваши переводческие задания будут рассмотрены одним из наших старших рецензентов, который даст вам обратную связь о вашей работе. Это позволит вам расти как переводчик, и позволит нам в Бюро назначить правильный тип рабочих мест для наиболее способных людей.
Что означает «за процент»
Вы начинаете с 0%, и каждый раз, когда рецензент меняет сегменты, этот % будет увеличиваться. Как правило, более низкий % означает меньше изменений и означает, что вы проделали отличную работу.
Пожалуйста, будьте уверены, что наши рецензенты посвящены качеству и изменят вещи только в вашем переводе, когда это абсолютно необходимо. Изменение и квалификация изменений является трудоемким для них, они также предпочли бы, чтобы вы сделали идеальную работу с самого начала.
Последствия плохого ЗА%
После того, как ваш средний % идет более 25%, вы больше не будете иметь право на новые рабочие места. Это очень важно для вас, чтобы доставить качество каждый раз.
Узнайте, как у вас дела
Вы можете получить доступ к отчету по контролю качества в левой части панели мониторинга, вот как он будет выглядеть.
Узнайте больше о том, как отображаются изменения здесь
Как классифицируются изменения
Преференциальные изменения
- Преференциальные изменения не влияют на понимание или беглость содержания.
- Эти изменения представляют собой лишь личные предпочтения рецензента.
- Рецензенты должны избегать подобных изменений, поскольку они не добавляют ценности тексту. Кроме того, важно уважать личный стиль каждого переводчика.
- Преференциальные изменения не учитываются при оценке индекса качества переводчика.
Примеры
Переводная версия |
Пересмотренная версия |
а также изложение ролей |
в дополнение к изложению ролей |
в церемонии, которая состоялась в Майами |
на церемонии, состоявшейся в Майами |
Беглость & тон
- Ошибки & в тоне беглости влияют на понимание чтения, делая звук содержимого «странным», «механическим» или «переведенным машиной».
- Даже в текстах с безупречной грамматикой и правописанием, конечные читатели могут по-прежнему иметь проблемы с пониманием содержания, если ему не хватает беглости.
- В буквальном переводе, как правило, не хватает беглости.
Примеры
Переводная версия |
Пересмотренная версия |
Это не только помогает с облегчением от качественной проблемы сокращения жилья |
Помимо помощи в облегчении проблемы дефицита качественного жилья |
Здесь мы пытаемся закрыть цикл жизни пластика для решения двух текущих проблем |
В этом случае, мы ищем, чтобы довести пластиковый жизненный цикл полный круг для решения двух насущных вопросов |
Терминологии
Ошибки терминологии возникают, когда переводчик:
- Не следовать срок базы
Или
- Не проводит надлежащих исследований и использует неправильные термины, основанные на контексте.
Примеры
Переводная версия |
Пересмотренная версия |
Эстатуто Социальные |
Социальный устав |
Меркадо-де-Балькао |
встречный рынок |
Неправильный перевод
- Ошибки перевода – это ошибки, которые влияют на значение целевого текста, изменяя сообщение, передаваемое в источнике.
Примеры
Переводная версия |
Пересмотренная версия |
Геренте-де-Меркадо-де-Пластикос-де-ДОУ |
Менеджер по маркетингу DOW Plastics |
Fornecedores де Сервизос Тьекникос е де Апликаньяо |
Поставщики технических услуг и приложений |
Грамматики
- Это ошибки, связанные с грамматикой, такие как правописание, пунктуация, согласие, синтаксис, местоимения, предлоги, глагол напряженной, сложные слова, использование дефиса, акценты и т.д.
- Все переводы должны соответствовать Стандартным конвенциям каждого языка.
Примеры
Переводная версия |
Пересмотренная версия |
Кто не занимается этой задачей |
Кто не занимался этой задачей |
Я убежала очень быстро |
Я убежала очень быстро |
Если вы не можете найти ответы на свои вопросы в этих статьях, пожалуйста, свяжитесь с нами по talent@bureauworks.com
Комментарии
0 комментариев
Войдите в службу, чтобы оставить комментарий.